Израиль сказал Иосифу: — Я умираю, но Бог будет с вами и возвратит вас в землю ваших отцов.
К Евреям 9:17 - Новый русский перевод Но если завещатель еще жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Лишь по смерти его приобретает оно силу и не имеет ее, пока завещатель жив. Восточный Перевод Но если завещатель ещё жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если завещатель ещё жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если завещатель ещё жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. перевод Еп. Кассиана Завещание ведь действительно при наличии мёртвых, потому что оно никогда не имеет силы, пока жив завещатель. Библия на церковнославянском языке завет бо в мертвых известен есть: понеже ничесоже может, егда жив есть завещаваяй. |
Израиль сказал Иосифу: — Я умираю, но Бог будет с вами и возвратит вас в землю ваших отцов.
Я оставляю вам мир. Мой мир Я даю вам. Я даю вам не так, как дает этот мир. Пусть ничто не тревожит ваше сердце. Не бойтесь!
Братья, возьмем пример из повседневной жизни, ведь даже завещание человека, которое должным образом утверждено, никто не вправе изменять или дополнять.