Деяния 8:22 - Новый русский перевод Раскайся в этом зле и молись Господу, может быть, Он простит тебе такие мысли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Покайся в этом грехе своем и помолись Господу, чтобы худое намерение сердца твоего было тебе прощено. Восточный Перевод Раскайся в этом зле и молись Вечному Повелителю, может быть, Он простит тебе такие мысли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Раскайся в этом зле и молись Вечному Повелителю, может быть, Он простит тебе такие мысли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Раскайся в этом зле и молись Вечному Повелителю, может быть, Он простит тебе такие мысли. перевод Еп. Кассиана Итак покайся в этом зле твоем и помолись Господу, может быть, будет отпущен тебе умысел сердца твоего: Библия на церковнославянском языке покайся убо о злобе твоей сей и молися Богу, аще убо отпустится ти помышление сердца твоего: |
он сказал: «Разве не я воздвиг этот великий Вавилон, город царский, своей могучей силой и во славу своего величия?»
Итак, оставляя в стороне времена невежества, Бог сейчас повелевает всем людям повсюду покаяться.
Петр отвечал: — Покайтесь, и пусть каждый из вас будет крещен во имя Иисуса Христа для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа.
Но Петр ответил: — Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Божий за деньги!
Господь сказал ему: — Пойди на улицу Прямую в дом Иуды и спроси там человека из Тарса по имени Савл. Он сейчас молится,
Или ты пренебрегаешь великой добротой Божьей, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что Божья доброта ведет тебя к покаянию?
Ведь слово Божье живет и действует, оно острее, чем любой обоюдоострый меч, и проникает в самые глубины нашей сущности, туда, где проходит граница между душой и духом, до суставов и костного мозга. Оно судит мысли и сердечные побуждения.