Деяния 5:25 - Новый русский перевод Потом кто-то пришел и сообщил им: — Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова пока не пришел некий человек и не сообщил им: «Те, кого вы посадили в тюрьму, стоят в Храме и учат народ». Восточный Перевод Потом кто-то пришёл и сообщил им: – Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом кто-то пришёл и сообщил им: – Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом кто-то пришёл и сообщил им: – Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ. перевод Еп. Кассиана Но пришел кто-то и сообщил им: вот мужи, которых вы посадили в тюрьму, стоят в храме и учат народ. Библия на церковнославянском языке Пришед же некто возвести им, глаголя, яко се, мужие, ихже всадисте в темницу, суть в церкви стояще и учаще люди. |
— Так говорит Господь: «Встань во дворе дома Господа и обратись к жителям всех городов Иудеи, которые приходят совершить поклонение в доме Господнем. Скажи им всё, что Я тебе повелю; не пропусти ни слова.
Страшно разгневавшись, Навуходоносор велел привести Шадраха, Мешаха и Аведнего. Их привели к царю,
Из-за Меня вас поведут к правителям и царям, и вы будете свидетельствовать им и язычникам.
Выслушав их, начальник храмовой стражи и первосвященники пришли в недоумение — что бы это значило?
Тогда начальник стражи пошел со стражниками и привел апостолов. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями.