Он приказал сотнику содержать Павла под стражей, но предоставить ему некоторую свободу и разрешить его друзьям заботиться о его нуждах.
Деяния 25:4 - Новый русский перевод Фест ответил: — Павел находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Фест ответил, что Павел содержится под стражей в Кесарии и сам он должен будет скоро туда отправиться. Восточный Перевод Фест ответил: – Паул находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. Восточный перевод версия с «Аллахом» Фест ответил: – Паул находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Фест ответил: – Павлус находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. перевод Еп. Кассиана Фест ответил, что Павел содержится под стражей в Кесарии, и что ему самому скоро предстоит отбыть туда. Библия на церковнославянском языке Фист же повеле павла стрещи в кесарии, сам тамо хотя вскоре изыти: |
Он приказал сотнику содержать Павла под стражей, но предоставить ему некоторую свободу и разрешить его друзьям заботиться о его нуждах.
Прошло два года, и Феликса сменил Порций Фест. Феликс, желая заслужить благосклонность предводителей иудеев, оставил Павла в темнице.
Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься.
Пусть ваши руководители идут со мной и представят обвинение против него, если он сделал что-либо плохое.
Проведя с ними не больше восьми-десяти дней, Фест возвратился в Кесарию и на следующий же день сел в судейское кресло и приказал ввести Павла.
А Филипп оказался в городе Азоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришел в Кесарию.