если они обратятся к Тебе от всего сердца и от всей души в земле врагов, которые пленили их, и станут молиться Тебе, обращаясь к земле, которую Ты дал их отцам, к городу, который Ты избрал, и к дому, который я построил для Твоего имени,
Даниил 6:11 - Новый русский перевод А заговорщики пришли все вместе и нашли Даниила молящимся и просящим милости у Бога. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Враги Даниила, сговорившись, внезапно явились к нему — и застали его молящимся своему Богу и просящим Его о помощи. Восточный Перевод А заговорщики пришли все вместе и нашли Данияла молящимся и просящим милости у Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» А заговорщики пришли все вместе и нашли Данияла молящимся и просящим милости у Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А заговорщики пришли все вместе и нашли Дониёла молящимся и просящим милости у Всевышнего. Святая Библия: Современный перевод Тогда эти люди подсмотрели и увидели Даниила, молящегося и просящего Бога о помощи. Синодальный перевод Тогда эти люди подсмотрели и нашли Даниила молящегося и просящего милости пред Богом своим, |
если они обратятся к Тебе от всего сердца и от всей души в земле врагов, которые пленили их, и станут молиться Тебе, обращаясь к земле, которую Ты дал их отцам, к городу, который Ты избрал, и к дому, который я построил для Твоего имени,
Уцелевшие от меча, уходите, не мешкайте! Помните Господа в дальнем краю и думайте об Иерусалиме».