«Ты знаешь, что из-за войн, что велись против моего отца Давида со всех сторон, он не смог построить дом для имени Господа, своего Бога, пока Господь не положил его врагов ему под ноги.
Второзаконие 14:5 - Новый русский перевод олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова олень, серна, косуля, дикий козел, зубр, антилопа и горный баран. Восточный Перевод олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны. Восточный перевод версия с «Аллахом» олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны. Святая Библия: Современный перевод олени, серны, косули, лани, зубры, антилопы и горные бараны. Синодальный перевод олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард. |
«Ты знаешь, что из-за войн, что велись против моего отца Давида со всех сторон, он не смог построить дом для имени Господа, своего Бога, пока Господь не положил его врагов ему под ноги.
Твои сыновья обессилели; лежат они на углах всех улиц, как антилопа в силках. Они исполнены гнева Господня и ярости нашего Бога.
Впрочем, ты можешь закалывать скот в любом из городов и есть столько мяса, сколько тебе хочется, как если бы это были газель или олень, по благословению, которое Господь, твой Бог, дает тебе. И ритуально нечистые, и чистые могут есть его.
Ешь их, как если бы это были газель или олень. И нечистый, и чистый человек может есть их.
Ты можешь есть любых животных, которые жуют жвачку и у которых раздвоенное копыто имеет глубокий разрез.