Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 14:5 - Новый русский перевод

олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

олень, серна, косуля, дикий козел, зубр, антилопа и горный баран.

См. главу

Восточный Перевод

олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

олени, серны, косули, лани, зубры, антилопы и горные бараны.

См. главу

Синодальный перевод

олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 14:5
7 Перекрёстные ссылки  

«Ты знаешь, что из-за войн, что велись против моего отца Давида со всех сторон, он не смог построить дом для имени Господа, своего Бога, пока Господь не положил его врагов ему под ноги.


Знаешь ли ты время рождения горных козлов? Видел ли ты, как рожают детенышей лани?


Твои сыновья обессилели; лежат они на углах всех улиц, как антилопа в силках. Они исполнены гнева Господня и ярости нашего Бога.


Впрочем, ты можешь закалывать скот в любом из городов и есть столько мяса, сколько тебе хочется, как если бы это были газель или олень, по благословению, которое Господь, твой Бог, дает тебе. И ритуально нечистые, и чистые могут есть его.


Ешь их, как если бы это были газель или олень. И нечистый, и чистый человек может есть их.


Вот животные, которых ты можешь есть: волы, овцы, козы,


Ты можешь есть любых животных, которые жуют жвачку и у которых раздвоенное копыто имеет глубокий разрез.