Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 1:10 - Новый русский перевод

Господь, ваш Бог, умножил ваше число, и сегодня вы многочисленны, как звезды на небе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Господь, Бог ваш, благоволил вам стать столь многочисленными, что теперь вас, словно звезд на небе, не счесть.

См. главу

Восточный Перевод

Вечный, ваш Бог, умножил вас, и сегодня вас так же много, как звёзд на небе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный, ваш Бог, умножил вас, и сегодня вас так же много, как звёзд на небе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный, ваш Бог, умножил вас, и сегодня вас так же много, как звёзд на небе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

теперь же вас ещё больше! Господь, Бог ваш, умножил ваше число, и сегодня вас столько, сколько звёзд в небе!

См. главу

Синодальный перевод

Господь, Бог ваш, размножил вас, и вот, вы ныне многочисленны, как звезды небесные;

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 1:10
17 Перекрёстные ссылки  

Он вывел его наружу и сказал: — Взгляни на небеса и сосчитай звезды, если можешь их сосчитать. И сказал ему: — Таким будет твое потомство.


то Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, как песок на морском берегу; и твое потомство овладеет вратами своих врагов,


Твои потомки будут многочисленны, как земная пыль, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твое потомство.


Давид не считал тех, кому было двадцать лет или меньше, потому что Господь обещал сделать Израиль многочисленным, как звезды на небе.


Ты сделал их сыновей многочисленными, как звезды на небе, и привел их в землю, о которой Ты говорил отцам их, чтобы они вошли и овладели ею.


Израильтяне отправились из Раамсеса в Суккот. Их было около шестисот тысяч мужчин, не считая женщин и детей. Все они шли пешком.


Вспомни Твоих слуг Авраама, Исаака и Израиля, которым Ты клялся Собой: «Я дам вам столько потомков, сколько на небе звезд. Весь этот край, который Я обещал отдать им, будет достоянием ваших потомков навеки».


взгляните на Авраама, вашего отца, и на Сарру, родившую вас. Когда Я призвал его, он был один, но Я благословил его и умножил.


Я взрастил тебя, как растение в поле. Ты выросла, стала высокой и достигла превосходной красоты; у тебя поднялись груди и выросли волосы, но ты оставалась нагой и непокрытой.


Всего их было 603 550.


А когда ковчег останавливался, он говорил: «Господи, возвратись к несметным тысячам Израиля».


Пусть Господь, Бог ваших отцов, умножит ваше число в тысячу раз больше и благословит вас, как обещал!


Твоих отцов, которые отправились в Египет, было семьдесят человек, а теперь Господь, твой Бог, сделал тебя многочисленным, как звезды на небе.


Тогда ты объявишь перед Господом, твоим Богом: «Мой отец был кочующим арамеем, он пришел в Египет с немногими людьми, жил там и стал великим народом, могучим и многочисленным.


Вас было много, как звезд на небе, но останется мало, потому что ты не был послушен Господу, твоему Богу.


Господь пожелал избрать вас не потому, что вы были многочисленнее других народов, — ведь вы были самыми малочисленными, —