Второзаконие 1:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 Вечный, ваш Бог, умножил вас, и сегодня вас так же много, как звёзд на небе. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Господь, Бог ваш, благоволил вам стать столь многочисленными, что теперь вас, словно звезд на небе, не счесть. См. главуВосточный Перевод10 Вечный, ваш Бог, умножил вас, и сегодня вас так же много, как звёзд на небе. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Вечный, ваш Бог, умножил вас, и сегодня вас так же много, как звёзд на небе. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 теперь же вас ещё больше! Господь, Бог ваш, умножил ваше число, и сегодня вас столько, сколько звёзд в небе! См. главуСинодальный перевод10 Господь, Бог ваш, размножил вас, и вот, вы ныне многочисленны, как звезды небесные; См. главуНовый русский перевод10 Господь, ваш Бог, умножил ваше число, и сегодня вы многочисленны, как звезды на небе. См. главу |