Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания небес, задрожали, потому что разгневался Он.
Иов 26:11 - Новый русский перевод Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Содрогаются устои небес, от Его возгласа трепещут. Восточный Перевод Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой. Святая Библия: Современный перевод Ошеломленные Его укорами дрожат от страха основания небес. Синодальный перевод Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его. |
Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания небес, задрожали, потому что разгневался Он.
Встает оно на одном краю небес и совершает свой путь к другому краю, и ничто от жара его не скрыто.
День Господа придет неожиданно, как вор. Тогда небосвод с громким шумом исчезнет и стихии растворятся в огне, также и земля, и все дела на ней будут разоблачены.
Затем я увидел огромный белый престол и Сидящего на нем. От Его присутствия скрылись земля и небо, но им не нашлось места.
Он поднимает бедного из праха и возносит нищего с груды пепла; сажает их с вождями и дает им наследовать престол славы. Основания земли устроены Господом, на них Он поставил мир.