Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 22:18 - Новый русский перевод

а Он наполнял добром их дома. Итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А Он дома их наполнял богатством! Но мне чужды замыслы нечестивцев!

См. главу

Восточный Перевод

а Он наполнял добром их дома. Итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

а Он наполнял добром их дома. Итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

а Он наполнял добром их дома. Итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А ведь именно Господь наполнил их дома добром. Так что злобных советчиков я сторонюсь.

См. главу

Синодальный перевод

А Он наполнял домы их добром. Но совет нечестивых будь далек от меня!

См. главу
Другие переводы



Иов 22:18
9 Перекрёстные ссылки  

Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых?


Шатры грабителей в безопасности, и те, кто гневит Бога, спокойны, словно держат Бога в руках.


Но благополучие их не в их руках; умысел злых далек от меня.


Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит в собрании насмехающихся,


Господь возгремел на небесах; Всевышний подал Свой голос — с градом и огненными углями.


Ты посадил их, и они пустили корни, выросли и приносят плод. Ты всегда у них на губах, но далек от сердец их.


но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай в свое время, давая пищу и наполняя ваши сердца радостью.


«Затем Я возвращусь и восстановлю павшую скинию Давида. Я восстановлю ее руины и воссоздам ее,


Господь делает нищим и дает богатство; Он смиряет и возносит.