Иов 13:16 - Новый русский перевод И в этом мое спасение, ведь безбожник предстать перед Ним не осмелится! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И будет это спасением моим: не осмелится безбожник пред очами Его явиться! Восточный Перевод И в этом моё спасение, ведь безбожник предстать перед Ним не осмелится. Восточный перевод версия с «Аллахом» И в этом моё спасение, ведь безбожник предстать перед Ним не осмелится. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И в этом моё спасение, ведь безбожник предстать перед Ним не осмелится. Святая Библия: Современный перевод И если Бог даст мне и дальше жить, то потому, что я сказать осмелился. Никто из нечестивых не решится предстать пред Богом лицом к лицу. Синодальный перевод И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдет пред лице Его! |
К Тебе я взываю, Господи, Скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
Господь — моя сила и песнь; Он стал мне спасением. Он — мой Бог, я буду славить Его; Бог отца моего: я Его превознесу.
Испугались грешники на Сионе, охватил безбожников трепет: «Кто из нас может жить при пожирающем огне? Кто из нас может жить при вечном пламени?»
Поистине, поклонение идолам на холмах и сборища на горах являются обманом. Поистине, лишь в Господе, нашем Боге, спасение для Израиля.
как и повелел нам Господь. Он сказал: «Я сделал тебя светом для язычников, чтобы через тебя спасение достигло концов земли».