Итак, пусть будет у вас страх перед Господом. Судите осмотрительно, потому что у Господа, нашего Бога, нет ни несправедливости, ни пристрастия, ни подкупа.
Иов 13:10 - Новый русский перевод Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он обличит вас, строго обличит за скрытое ваше лицемерие. Восточный Перевод Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны. Святая Библия: Современный перевод Вы знаете, что Бог бы обвинил вас, если в суде вы приняли бы сторону того, кто важен. Синодальный перевод Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите. |
Итак, пусть будет у вас страх перед Господом. Судите осмотрительно, потому что у Господа, нашего Бога, нет ни несправедливости, ни пристрастия, ни подкупа.
Но если вы оказываете предпочтение одним людям перед другими, то грешите, и Закон обличает вас как преступников.