Иов 10:16 - Новый русский перевод Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь устрашая меня Своей силой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Растет оно, а Ты, словно лев, на меня охотишься, вновь являешь против меня дивную силу. Восточный Перевод Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня устрашающей силой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня устрашающей силой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня устрашающей силой. Святая Библия: Современный перевод Когда я горд успехами моими, Ты как за львом охотишься за мной. Своё могущество показываешь вновь. Синодальный перевод оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня и чудным являешься во мне. |
Я кричу о помощи до утра, а Он, словно лев, ломает все кости мои. День и ночь Ты ведешь меня к смерти!
За это их разорвет лев из зарослей, загрызет волк из Иорданской долины. Леопард сторожит у их городов: любой, кто выйдет, будет растерзан, потому что велик их мятеж, многочисленны их отступничества».
то Господь наведет на тебя и на твоих потомков ужасные несчастья, жестокие и продолжительные бедствия и свирепые, затяжные болезни.