Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 7:7 - Новый русский перевод

Они встали и в сумерках бежали, бросив шатры, лошадей и ослов. Они бросили лагерь, как он был, и спасались бегством.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И на вечерней заре они бежали, бросив на месте шатры, и коней, и ослов, и что еще было в стане, лишь бы уцелеть.

См. главу

Восточный Перевод

Они встали и в сумерках бежали, бросив шатры, лошадей и ослов. Они бросили лагерь, как он был, и спасались бегством.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они встали и в сумерках бежали, бросив шатры, лошадей и ослов. Они бросили лагерь, как он был, и спасались бегством.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они встали и в сумерках бежали, бросив шатры, лошадей и ослов. Они бросили лагерь, как он был, и спасались бегством.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они встали и побежали в сумерках, спасая жизни, оставив шатры, коней, ослов и весь лагерь таким, каким он был.

См. главу

Синодальный перевод

И встали и побежали в сумерки, и оставили шатры свои, и коней своих, и ослов своих, весь стан, как он был, и побежали, спасая себя.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 7:7
18 Перекрёстные ссылки  

Колесницу привозили из Египта за 600  шекелей серебра, а коня — за 150 шекелей. Так же, через царских купцов, их доставляли всем царям хеттов и арамеев.


Каждый сразил своего противника, арамеи бежали, и Израиль преследовал их, но царь Арама Венадад спасся на коне вместе с другими всадниками.


Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам.


но лицо Господне против тех, кто делает зло, чтобы память о них на земле истребить.


Когда я одевался в рубище, я был притчей у них на устах.


Как поток воды, сердце царя в руке Господней: куда Он захочет, туда его и направит.


Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.


Спасайся, как газель из руки охотника, как птица из силков птицелова.


В тот день люди бросят кротам и летучим мышам своих серебряных идолов, своих золотых идолов, которых сделали, чтобы поклоняться им,


И в этих двух неизменных вещах, которые у Бога не могут быть ложными, — мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение.


Каждый человек стоял на своем месте вокруг лагеря, а все мадианитяне метались, крича на бегу.


Тогда ужас охватил всё филистимское войско — тех, кто в лагере, и тех, кто в поле, тех, кто на заставах, и тех, кто в отрядах для набегов, — и содрогнулась земля. Этот ужас был послан Богом.