Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 7:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Они встали и в сумерках бежали, бросив шатры, лошадей и ослов. Они бросили лагерь, как он был, и спасались бегством.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 И на вечерней заре они бежали, бросив на месте шатры, и коней, и ослов, и что еще было в стане, лишь бы уцелеть.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Они встали и в сумерках бежали, бросив шатры, лошадей и ослов. Они бросили лагерь, как он был, и спасались бегством.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Они встали и в сумерках бежали, бросив шатры, лошадей и ослов. Они бросили лагерь, как он был, и спасались бегством.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Они встали и побежали в сумерках, спасая жизни, оставив шатры, коней, ослов и весь лагерь таким, каким он был.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 И встали и побежали в сумерки, и оставили шатры свои, и коней своих, и ослов своих, весь стан, как он был, и побежали, спасая себя.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Они встали и в сумерках бежали, бросив шатры, лошадей и ослов. Они бросили лагерь, как он был, и спасались бегством.

См. главу Копировать




4 Царств 7:7
18 Перекрёстные ссылки  

Колесницу привозили из Египта за семь килограммов серебра, а коня – почти за два килограмма. Так же, через царских купцов, их доставляли всем царям хеттов и сирийцев.


Каждый исраильтянин убивал своего противника, сирийцы бежали, и Исраил преследовал их, но царь Сирии Бен-Адад спасся на коне вместе с другими всадниками.


Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам.


но гнев Вечного на тех, кто делает зло, чтобы истребить память о них на земле.


Когда я одевался в рубище, я был посмешищем для них.


Как поток воды, сердце царя в руке Вечного: куда Он захочет, туда его и направит.


Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.


Спасайся, как газель из руки охотника, как птица из силков птицелова.


В тот день люди бросят кротам и летучим мышам своих серебряных идолов, своих золотых идолов, которых сделали, чтобы им поклоняться,


И в этих двух неизменных вещах – в обещании и в клятве, которые у Аллаха не могут быть ложными, – мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение.


Каждый человек стоял на своём месте вокруг лагеря, а все мадианитяне метались, крича на бегу.


Тогда ужас охватил всё филистимское войско – тех, кто в стане, и тех, кто в поле, тех, кто на заставах, и тех, кто в отрядах для набегов. И содрогнулась земля. Это был великий ужас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама