4 Царств 22:11 - Новый русский перевод Услышав слова из книги Закона, царь разорвал на себе одежду. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Выслушал царь слова Закона и разодрал на себе одежды. Восточный Перевод Услышав слова из книги Закона, царь разорвал на себе одежду. Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав слова из книги Закона, царь разорвал на себе одежду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав слова из книги Закона, царь разорвал на себе одежду. Святая Библия: Современный перевод Когда царь услышал слова книги Закона, он разорвал свои одежды Синодальный перевод Когда услышал царь слова книги закона, то разодрал одежды свои. |
Затем писарь Шафан сказал царю: — Священник Хелкия дал мне одну книгу. — И Шафан стал читать из нее перед царем.
„Так как твое сердце смягчилось и ты смирил себя перед Господом, услышав, как Я сказал против этого места и его обитателей, что им суждены опустошение и проклятие, и так как ты разорвал свои одежды и плакал предо Мной, то и Я услышал тебя, — возвещает Господь. —
Всё это сотворено Моей рукой, и так всё это появилось, — возвещает Господь. — Вот кем Я дорожу: тем, кто кроток и сокрушен духом и трепещет перед словом Моим.
Услышав все эти слова, они в страхе переглянулись и сказали Баруху: — Мы непременно должны доложить об этом царю.
Царь и все его слуги, слышавшие все эти слова, не выказали страха и не разорвали своих одежд.
Разорвите ваши сердца, а не одежды, и вернитесь к Господу, вашему Богу, потому что Он милостив и милосерден, медленный на гнев и богат любовью, и не хочет насылать бедствие.