4 Царств 17:40 - Новый русский перевод Но они не слушали и хранили прежние обычаи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но не послушали они, а поступали по прежним обычаям. Восточный Перевод Но они не слушали и хранили прежние обычаи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но они не слушали и хранили прежние обычаи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но они не слушали и хранили прежние обычаи. Святая Библия: Современный перевод Но израильтяне не послушали Господа, продолжая поступать так же, как и раньше. Синодальный перевод Но они не послушали, а поступали по прежним своим обычаям. |
Они до сегодняшнего дня хранят прежние обычаи. Они не боятся Господа и не исполняют Его установлений и обрядов, законов и повелений, данных Господом потомкам Иакова, которого Он назвал Израилем.
Даже почитая Господа, эти народы служили идолам. До сегодняшнего дня их дети и внуки продолжают делать то же, что делали их отцы.
и следовали обычаям народов, которых Господь прогнал от них, а также обычаям, которые ввели цари Израиля.
Может ли кушит изменить цвет своей кожи, а леопард свои пятна? Так и вы неспособны творить добро, приучившись злодействовать.
Там вы будете служить богам, сделанным человеком из дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни есть, ни чуять запах.