Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 10:22 - Новый русский перевод

Ииуй сказал хранителю одежд: — Принеси одежды для всех служителей Баала. И он вынес для них одежды.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иегу велел хранителю одежд принести одеяния для всех служителей Ваала, и тот вынес им одеяния.

См. главу

Восточный Перевод

Иеву сказал хранителю одежд: – Принеси специальные одежды для всех служителей Баала, – и тот вынес для них одежды.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иеву сказал хранителю одежд: – Принеси специальные одежды для всех служителей Баала, – и тот вынес для них одежды.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иеву сказал хранителю одежд: – Принеси специальные одежды для всех служителей Баала, – и тот вынес для них одежды.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

После этого Ииуй приказал хранителю одежд: «Принеси одежду для всех служителей Ваала». И он принёс для них одежду.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал он хранителю одежд: принеси одежду для всех служителей Ваала. И он принес им одежду.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 10:22
4 Перекрёстные ссылки  

Ииуй послал весть по всему Израилю, и все служители Баала явились, не осталось ни одного, кто бы не пришел. Они собирались в храме Баала, пока он не наполнился от одного конца до другого.


Затем Ииуй и Ионадав, сын Рехава, вошли в храм Баала. Ииуй сказал служителям Баала: — Поищите и посмотрите, чтобы с вами здесь не было служителей Господа, а только служители Баала.


Сделай своему брату Аарону священные одеяния для славы и величия.