Но напротив него посадите двух негодяев, и пусть они произнесут свидетельство, что он оскорбил и Бога, и царя. После этого выведите его и забейте камнями до смерти».
3 Царств 21:9 - Новый русский перевод В этих письмах она написала: «Объявите день поста и усадите Навота на почетное место среди народа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот что она написала в письмах: «Объявите пост, посадите Навота в собрании перед всем народом Восточный Перевод В этих письмах она написала: «Объявите день поста и усадите Навота на почётное место среди народа. Восточный перевод версия с «Аллахом» В этих письмах она написала: «Объявите день поста и усадите Навота на почётное место среди народа. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В этих письмах она написала: «Объявите день поста и усадите Навота на почётное место среди народа. Святая Библия: Современный перевод В письмах она написала следующее: Объявите день, когда люди будут поститься. Затем соберите всех жителей города, и мы будем говорить о Навуфее. Синодальный перевод В письмах она писала так: объявите пост и посадите Навуфея на первое место в народе; |
Но напротив него посадите двух негодяев, и пусть они произнесут свидетельство, что он оскорбил и Бога, и царя. После этого выведите его и забейте камнями до смерти».
Она написала письма от лица Ахава, скрепила их его печатью и разослала старейшинам и знатным людям, жившим в городе Навота.
Пост ваш заканчивается ссорами, распрями и жестокими побоями. Пока вы так поститесь, и не ждите, что ваш голос будет услышан в высотах.
Он отослал их в Вифлеем с наказом: «Идите и тщательно разузнайте всё о Младенце. Когда вы Его найдете, известите меня, чтобы и я смог пойти и поклониться Ему».
Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете от людей Небесное Царство, сами не входите в него и не даете войти тем, кто хочет.
От Кайафы Иисуса повели в резиденцию наместника. Было раннее утро, и иудеи, опасаясь оскверниться, не вошли в здание, иначе они не смогли бы потом есть пасхальный ужин.