И люди Иоава вместе с керетитами и пелетитами и всеми могучими воинами, выступили под началом Авишая. Они выступили из Иерусалима, чтобы преследовать Шеву, сына Бихри.
2 Царств 23:22 - Новый русский перевод Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот что совершил Беная, сын Ехояды, и прославился вместе с тремя храбрецами. Восточный Перевод Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой. Святая Библия: Современный перевод Ванея, сын Иодая, совершил ещё много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя. Синодальный перевод вот что сделал Ванея, сын Иодаев, и он был в славе у трех храбрых; |
И люди Иоава вместе с керетитами и пелетитами и всеми могучими воинами, выступили под началом Авишая. Они выступили из Иерусалима, чтобы преследовать Шеву, сына Бихри.
Беная, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов из Моава. Еще он спустился в ров в снежный день и убил там льва.
Он также сразил огромного египтянина. У египтянина в руке было копье, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем.
Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид поставил его начальником своей стражи.
Беная, сын Иодая, был над керетитами и пелетитами, а сыновья Давида были первыми при дворе.