2 Паралипоменон 7:2 - Новый русский перевод Священники не могли войти в дом Господа, потому что слава Господня наполняла его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Священники не могли войти в Храм Господень, потому что Слава Господня наполняла его. Восточный Перевод Священнослужители не могли войти в храм Вечного, потому что слава Вечного наполняла его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Священнослужители не могли войти в храм Вечного, потому что слава Вечного наполняла его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Священнослужители не могли войти в храм Вечного, потому что слава Вечного наполняла его. Святая Библия: Современный перевод Священники не могли войти в храм Господа, так как слава Господняя наполнила его. Синодальный перевод И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень. |
Трубящие и поющие звучали в унисон, как один голос, вознося Господу хвалу и благодарность. Под звуки труб, тарелок и других инструментов они возвышали голоса в похвале Господу: «Он благ; милость Его — навеки!» Господень дом заполнило облако,
и священники не могли совершать свою службу из-за облака, потому что слава Господа наполнила Божий дом.
Храм наполнился дымом от славы и силы Божьей, и никто уже не мог войти в храм до тех пор, пока не окончатся семь бедствий, посылаемых семью ангелами.