2 Паралипоменон 5:4 - Новый русский перевод Когда прибыли старейшины Израиля, левиты подняли ковчег Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда все старейшины Израилевы были в сборе, левиты подняли ковчег. Восточный Перевод Когда прибыли старейшины Исраила, левиты подняли сундук Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда прибыли старейшины Исраила, левиты подняли сундук Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда прибыли старейшины Исроила, левиты подняли сундук Святая Библия: Современный перевод Когда собрались все старейшины, священники и левиты подняли ковчег Соглашения и понесли его в Иерусалимский храм. Они также несли шатёр собрания со всеми священными вещами в нём. Синодальный перевод И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег |
Давид сказал: — Никто, кроме левитов, не может носить Божьего ковчега, потому что Господь избрал их носить ковчег Господа и служить Ему вовеки.
и понесли ковчег и шатер собрания со всеми священными предметами, находящимися в нем. Священники, которые были левитами, несли их,
Священники принесли ковчег Господнего завета на его место во внутреннее святилище дома, в Святое Святых, и поставили его под крыльями херувимов.
Когда лагерю нужно будет трогаться в путь, после того как Аарон и его сыновья закончат покрывать святилище и его принадлежности, пусть придут каафиты, чтобы нести всё это. Им нельзя прикасаться к самим священным предметам, иначе они умрут. Это принадлежности шатра собрания, которые будут носить каафиты.