2 Паралипоменон 4:9 - Новый русский перевод Он сделал двор для священников, большой двор и двери для двора, и покрыл двери бронзой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Соломон выстроил двор священников, главный двор Храма и ворота, ведущие в главный двор. Ворота он обложил медью. Восточный Перевод Он сделал двор для священнослужителей, большой двор и двери для двора, и покрыл двери бронзой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сделал двор для священнослужителей, большой двор и двери для двора, и покрыл двери бронзой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сделал двор для священнослужителей, большой двор и двери для двора, и покрыл двери бронзой. Святая Библия: Современный перевод Соломон построил большой двор для священников и поставил двери, выходящие во двор. Он использовал бронзу для облицовки этих дверей. Синодальный перевод И сделал священнический двор и большой двор и двери к двору, и вереи их обложил медью. |
Большой двор был обнесен стеной из трех рядов обтесанного камня и ряда кедровых балок, как внутренний двор дома Господа с его притвором.
Сделай для скинии двор. Южная сторона пусть будет 100 локтей в длину, отделенная завесами из крученого льна,
Когда он закончил измерения внутри храмовых пределов, он вывел меня через восточные ворота и стал измерять всю храмовую территорию вокруг.