Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 19:9 - Новый русский перевод

он повелел им: — Вы должны служить верно и от всего сердца, в страхе перед Господом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он повелел судьям: «Вы должны действовать в благоговении пред Господом, честно и от всего сердца.

См. главу

Восточный Перевод

Он повелел им: – Вы должны служить верно и от всего сердца, в страхе перед Вечным.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он повелел им: – Вы должны служить верно и от всего сердца, в страхе перед Вечным.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он повелел им: – Вы должны служить верно и от всего сердца, в страхе перед Вечным.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь дал им такой наказ: «Вы должны служить преданно и от всего сердца. Вы должны бояться Господа.

См. главу

Синодальный перевод

И дал им повеление, говоря: так действуйте в страхе Господнем, с верностью и с чистым сердцем:

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 19:9
8 Перекрёстные ссылки  

Бог Израиля сказал, Скала Израиля изрек обо мне: „Тот, кто правит людьми справедливо, тот, кто правит в страхе Божьем,


Ведь глаза Господа осматривают всю землю, чтобы укреплять тех, чьи сердца всецело преданы Ему. Ты сделал глупость, и отныне у тебя постоянно будут войны.


Во всяком деле, какое поступит к вам от ваших соплеменников, живущих в своих городах, — будь то кровопролитие или вопросы Закона, повелений, установлений и правил, — вы должны предостерегать их не грешить против Господа, иначе Его гнев падет на вас и на ваших сородичей. Поступайте так, и вы не согрешите.


Итак, пусть будет у вас страх перед Господом. Судите осмотрительно, потому что у Господа, нашего Бога, нет ни несправедливости, ни пристрастия, ни подкупа.


И в Иерусалиме Иосафат тоже назначил некоторых из левитов, священников и глав израильских семейств творить Господень суд. Возвратившись в Иерусалим,


Вот, Царь будет царствовать в праведности, и правители будут править справедливо.