Авнер совещался со старейшинами Израиля и сказал: — Некогда вы хотели поставить Давида своим царем.
1 Царств 8:4 - Новый русский перевод Все старейшины Израиля собрались вместе и пришли к Самуилу в Раму. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все старейшины Израиля собрались и пришли к Самуилу в Раму. Восточный Перевод Все старейшины Исраила собрались вместе и пришли к Шемуилу в Раму. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все старейшины Исраила собрались вместе и пришли к Шемуилу в Раму. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все старейшины Исроила собрались вместе и пришли к Самуилу в Раму. Святая Библия: Современный перевод Тогда собрались все старейшины Израиля и пришли к Самуилу в Раму. Синодальный перевод И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму, |
Авнер совещался со старейшинами Израиля и сказал: — Некогда вы хотели поставить Давида своим царем.
Когда все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне союз перед Господом, и они помазали Давида в цари над Израилем.
Затем Он сказал Моисею: «Поднимись к Господу с Аароном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Израиля. Вы поклонитесь Мне издали,
Иди, собери старейшин Израиля и скажи им: «Господь, Бог ваших отцов — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, явился мне и сказал: „Я наблюдал за вами и увидел, как с вами обращаются в Египте.
На следующее утро они встали рано, поклонились Господу и пустились в обратный путь к себе домой, в Раму. Элкана лег со своей женой Анной, и Господь вспомнил про нее.
Старейшины Иавеша сказали ему: — Дай нам семь дней, чтобы мы могли послать вестников по всему Израилю. Если никто не придет, чтобы спасти нас, мы сдадимся тебе.
Но он всегда возвращался в Раму, где был его дом, и там тоже судил Израиль. Там же он построил жертвенник Господу.