Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 27:4 - Новый русский перевод

Когда Саулу донесли, что Давид бежал в Гат, он больше не искал его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Саулу сообщили, что Давид бежал в Гат, и Саул больше его не искал.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Шаулу донесли, что Давуд бежал в Гат, он больше не искал его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Шаулу донесли, что Давуд бежал в Гат, он больше не искал его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Шаулу донесли, что Довуд бежал в Гат, он больше не искал его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Саулу донесли, что Давид убежал в Геф, он перестал его искать.

См. главу

Синодальный перевод

И донесли Саулу, что Давид убежал в Геф, и не стал он более искать его.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 27:4
4 Перекрёстные ссылки  

Все его люди шли за ним вместе со всеми керетитами и пелетитами, а все шестьсот гатян, которые сопровождали его от Гата, шли перед царем.


Саул сказал: — Я согрешил. Вернись, Давид, сын мой. Сегодня моя жизнь была для тебя драгоценной, и я не буду больше пытаться причинить тебе вред. Я поступал как безумец и совершил огромную ошибку.


Давид со своими людьми поселился в Гате у Ахиша. У каждого из его людей была семья, и у Давида было две жены: Ахиноамь из Изрееля и Авигайль из Кармила, вдова Навала.


Давид сказал Ахишу: — Если ты расположен ко мне, то отведи мне место в одном из твоих малых городов, чтобы мне там жить. Зачем твоему слуге жить в царском городе вместе с тобой?