1 Паралипоменон 9:14 - Новый русский перевод Из левитов: Шемая, сын Хашшува, Хашшув был сыном Азрикама, Азрикам был сыном Хашавии, потомка Мерари; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из левитов: Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавьи, одного из сыновей Мерари; Восточный Перевод Из левитов: Шемая, сын Хашува, сына Азрикама, сына Хашавии, потомка Мерари; Восточный перевод версия с «Аллахом» Из левитов: Шемая, сын Хашува, сына Азрикама, сына Хашавии, потомка Мерари; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Из левитов: Шемая, сын Хашува, сына Азрикама, сына Хашавии, потомка Мерари; Святая Библия: Современный перевод Вот люди из племени Левия, которые жили в Иерусалиме: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии. Хашавия был потомком Мерари. Синодальный перевод А из левитов: Шемаия, сын Хашува, сын Азрикама, сын Хашавии, — из сыновей Мерариных; |
Шеломиту и его родственникам были вверены все сокровищницы для вещей, посвященных царем Давидом, главами семейств, которые были тысячниками, сотниками и военачальниками.
Потомки Мерари: Махли, сыном Махли был Ливни, сыном Ливни был Шимей, сыном Шимея был Узза,
Потомки Мерари — по своим кланам — по жребию получили двенадцать городов от родов Рувима, Гада и Завулона.
Священников, которые были главами своих семейств, было 1 760 человек. Они были искусны в деле служения в доме Божьем.
Бакбакар, Хереш, Галал и Маттания, сын Михи; Миха был сыном Зихрия, Зихрий был сыном Асафа,
Главы семейств из потомков Левия были записаны в летописи до времени Иоханана, внука Элиашива.
А вождями левитов были Хашавия, Шеревия, Иешуа, сын Кадмиила, и их собратья, которые стояли напротив них, чтобы воздавать хвалу и благодарения, — один хор напротив другого, как предписано Божьим человеком Давидом.
Левиты, исчисленные по их кланам: через Гершона — клан гершонитов, через Каафа — клан каафитов, через Мерари — клан мераритов.