И Господь послал на Израиль мор с того утра до конца назначенного времени, и погибло семьдесят тысяч человек от Дана до Вирсавии.
1 Паралипоменон 21:14 - Новый русский перевод И Господь послал на Израиль мор, и погибло семьдесят тысяч израильтян. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь обрушил моровое поветрие на Израиль, семьдесят тысяч человек умерло в Израиле. Восточный Перевод И Вечный послал на Исраил мор, и погибло семьдесят тысяч исраильтян. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Вечный послал на Исраил мор, и погибло семьдесят тысяч исраильтян. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Вечный послал на Исроил мор, и погибло семьдесят тысяч исроильтян. Святая Библия: Современный перевод Тогда Господь послал на Израиль страшную болезнь, и умерло семьдесят тысяч человек. Синодальный перевод И послал Господь язву на Израиля, и умерло Израильтян семьдесят тысяч человек. |
И Господь послал на Израиль мор с того утра до конца назначенного времени, и погибло семьдесят тысяч человек от Дана до Вирсавии.
В ту же ночь Ангел Господень вышел и предал смерти в лагере ассирийцев 185 000 человек. Когда на следующее утро люди проснулись, то увидели повсюду мертвые тела.
Иоав, сын Саруи, начал пересчитывать народ, но не закончил: гнев за эту перепись постиг Израиль, и ее результат не был вписан в «Летопись царя Давида».
Фараон, его приближенные и все египтяне поднялись среди ночи, и в Египте стоял громкий плач, ведь не было дома, где бы хоть кто-нибудь не умер.
И поразил Он некоторых жителей Бет-Шемеша за то, что они заглядывали в ковчег Господа, и погубил из них 50 070 человек. Народ плакал из-за тяжелого удара, который нанес им Господь,