Позволь нам пойти к Иордану, взять оттуда по бревну и построить себе там жилище. — Идите, — сказал он.
1 Коринфянам 9:6 - Новый русский перевод Или же это только Варнава и я должны сами зарабатывать себе на пропитание? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Только ли Варнава и я не вправе перестать зарабатывать на жизнь? Восточный Перевод Или же это только Варнава и я должны сами зарабатывать себе на пропитание? Восточный перевод версия с «Аллахом» Или же это только Варнава и я должны сами зарабатывать себе на пропитание? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Или же это только Варнава и я должны сами зарабатывать себе на пропитание? перевод Еп. Кассиана Или один я и Варнава не имеем права не работать? Библия на церковнославянском языке Или един аз и варнава не имамы власти еже не делати? |
Позволь нам пойти к Иордану, взять оттуда по бревну и построить себе там жилище. — Идите, — сказал он.
И как еще написано в Законе, мы будем приводить к служащим там священникам в доме нашего Бога первенцев из наших сыновей и первородное от скота — из наших стад и отар.
Но иудеи подговорили благочестивых женщин из знатных семей и начальников города, и те возбудили преследование против Павла и Варнавы и выгнали их из своих пределов.
У них было одно ремесло с Павлом: они изготавливали палатки, и поэтому Павел остался работать с ними.
Например, Иосиф, которого апостолы прозвали Варнавой (что значит «сын утешения»), левит с Кипра,
Впрочем, если кто-то собирается об этом спорить, то я хочу сразу сказать, что ни мы, ни другие церкви Божьи не имеем другого обычая.
Вы помните, братья, когда мы возвещали среди вас Радостную Весть Божью, как мы трудились до изнурения и днем и ночью, чтобы никого из вас не обременять.