Поэтому я прошу вас не отчаиваться из-за моих страданий ради вас, потому что они служат к вашей славе.
К Филиппийцам 2:18 - Восточный Перевод Радуйтесь и веселитесь и вы со мной! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вы также радуйтесь и разделите со мной эту радость. Восточный перевод версия с «Аллахом» Радуйтесь и веселитесь и вы со мной! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Радуйтесь и веселитесь и вы со мной! перевод Еп. Кассиана Также и вы радуйтесь и радуйтесь со мной. Библия на церковнославянском языке такожде и вы радуйтеся и сорадуйтеся мне. Святая Библия: Современный перевод Также и вы должны ощутить радость и разделить свою радость со мной. |
Поэтому я прошу вас не отчаиваться из-за моих страданий ради вас, потому что они служат к вашей славе.
И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние, в дополнение к жертве – вашему верному служению Всевышнему, я радуюсь вместе с вами.
Повелитель Иса даёт мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тиметея, чтобы мне ободриться вестями от вас.
Наконец, братья, радуйтесь, будучи верующими в Повелителя! Мне не трудно писать об этом ещё и ещё раз, потому что для вас это будет надёжней.