Судьи 10:7 - Восточный Перевод Вечный разгневался на Исраил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разгневался Господь на израильтян и предал их в руки филистимлян и аммонитян. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный разгневался на Исраил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный разгневался на Исроил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян, Святая Библия: Современный перевод Тогда разгневался Господь на народ Израиля и позволил филистимлянам и аммонитянам одолеть их. Синодальный перевод И воспылал гнев Господа на Израиля, и Он предал их в руки Филистимлян и в руки Аммонитян; Новый русский перевод Господь разгневался на Израиль и отдал их в руки филистимлян и аммонитян, |
Так говорит Вечный: – Вы говорите, что Я развёлся с вашей матерью, с Исраилом, но где разводное письмо, с которым Я прочь её отослал? Из-за ваших преступлений была отослана ваша мать! Вы говорите, что Я продал вас, Моих детей, как продают что-то в уплату своего долга, но кому же Я был должен? Из-за грехов своих были вы проданы!
которые в тот год притесняли и угнетали исраильтян. Восемнадцать лет они угнетали исраильтян на восточной стороне Иордана в Галааде, в земле аморреев.
Исраильтяне вновь стали делать зло в глазах Вечного, и Вечный отдал их в руки филистимлян на сорок лет.
Гнев Вечного вспыхнул на исраильтян, и Он отдал их в руки разбойников, которые стали грабить их. Он отдал их во власть врагов, окружавших их со всех сторон, и они уже не могли им противостоять.