Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 3:34 - Восточный Перевод

А когда топчут ногами всех узников земли,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда попирают ногами пленников земли,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А когда топчут ногами всех узников земли,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А когда топчут ногами всех узников земли,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не любит Он, чтоб кто-то ногами пленников топтал.

См. главу

Синодальный перевод

Но, когда попирают ногами своими всех узников земли,

См. главу

Новый русский перевод

А когда топчут ногами всех узников земли,

См. главу
Другие переводы



Плач 3:34
12 Перекрёстные ссылки  

Прославьте Вечного, ангелы Его, сильные, исполняющие Его повеления и повинующиеся Его слову.


Горы покрылись её тенью, и могучие кедры – её ветвями.


кто сделал мир пустыней, разрушал его города и не отпускал пленников домой?


чтобы сказать пленникам: «Выходите!» – и тем, кто во тьме: «Вы свободны!» Они будут пастись возле дорог и находить пастбища на голых холмах.


Исраил – рассеявшаяся отара, которую разогнали львы. Первым, кто пожирал его, был царь Ассирии, а этот последний, разгрызший его кости, – Навуходоносор, царь Вавилона.


Ведь не по изволению сердца Своего Он приносит бедствие и горе людям.


лишают человека правосудия перед лицом Высочайшего,