Но Ибрам сказал: – О Владыка Вечный, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и моё имущество унаследует Элиезер из Дамаска?
Песнь песней 7:4 - Восточный Перевод Груди твои как два оленёнка, как двойня газели. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Груди твои как два олененка, двойня серны. Восточный перевод версия с «Аллахом» Груди твои как два оленёнка, как двойня газели. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Груди твои как два оленёнка, как двойня газели. Святая Библия: Современный перевод Груди твои — близнецы-оленята молодой газели. Синодальный перевод два сосца твои — как два козленка, двойни серны; Новый русский перевод Груди твои, как два олененка, как двойня газели. |
Но Ибрам сказал: – О Владыка Вечный, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и моё имущество унаследует Элиезер из Дамаска?
Он разместил войска в сирийском царстве Дамаска, и сирийцы стали его рабами и платили ему дань. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.
На море у царя был флот из торговых кораблей, наравне с кораблями Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.
Прочие события царствования Ахава и то, что он сделал, включая дворец, построенный им и выложенный слоновой костью, и города, которые он укрепил, записано в «Книге летописей царей Исраила».
Он построил дворец, который назывался дворцом Ливанского леса, – пятьдесят метров в длину, двадцать пять метров в ширину и пятнадцать метров в высоту, с четырьмя рядами кедровых колонн, поддерживающих кедровые балки.
а также все города для хранения запасов и города для своих колесниц и коней. Он построил всё, что ему хотелось построить в Иерусалиме, на Ливане и во всех землях, которыми он правил.
Он также отстроил Баалат, все другие города для хранения запасов и все города для своих колесниц и коней. Сулейман построил всё, что ему хотелось построить в Иерусалиме, на Ливане и во всех землях, которыми он правил.
чтобы дать знать всем людям о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего Царства.
– Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои за вуалью словно голуби. Твои волосы – как стадо чёрных коз, что сходит с горы Галаад.
Шея твоя как башня Давуда, изящно сложенная, украшенная тысячью щитов, все они – щиты воинов.
Не бойся, тебе не придётся стыдиться; не смущайся, тебя не постигнет бесчестие. Ты забудешь стыд своей юности и не вспомнишь больше укора своего вдовства.
Твёрдая же пища – для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.