Откровение 1:3 - Восточный Перевод Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Блажен тот, кто читает, и блаженны те, что слушают слова этой книги пророческой и соблюдают написанное в ней, ибо близится время исполнения. Восточный перевод версия с «Аллахом» Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко. перевод Еп. Кассиана Блажен читающий и слышащие слова этого пророчества и соблюдающие написанное в нем, ибо время близко. Библия на церковнославянском языке Блажен чтый, и слышащии словеса пророчествия, и соблюдающии писаная в нем: время бо близ. Святая Библия: Современный перевод Блажен читающий и слушающий слова этого послания Бога и соблюдающий всё, что в нём написано, потому что час близок. |
Итак, когда вы увидите на святом месте «осквернение, что ведёт к опустошению», о котором говорил пророк Даниял (пусть читающий поймёт),
Вы ведь знаете, какое сейчас время, что настал час пробудиться вам ото сна, потому что наше спасение сейчас гораздо ближе, чем оно было тогда, когда мы только уверовали.
Ночь приближается к концу, и наступает день. Так давайте же оставим дела тьмы и наденем доспехи света.
Скоро придёт всему конец. Поэтому сохраняйте благоразумие, будьте бдительны, чтобы всегда быть в состоянии молиться.
Не забывайте одного, возлюбленные: для Вечного Повелителя один день – как тысяча лет и тысяча лет – как один день.
Потом он говорит мне: – Не запечатывай слов пророчества, записанных в этом свитке, потому что время уже близко.
Свидетельствующий об этом говорит: – Да, Я скоро приду! Да будет так! Приди, Повелитель Иса!