С ними вошли все виды животных: дикие звери, домашний скот, все пресмыкающиеся, все птицы, все крылатые существа.
Бытие 6:19 - Восточный Перевод Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И из всего живого, из всех творений по паре из каждого рода, самца и самку, возьми в ковчег, чтоб они остались вместе с тобою в живых. Восточный перевод версия с «Аллахом» Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой. Святая Библия: Современный перевод Ты же должен взять с собой в лодку по паре от всего живущего на земле, мужского и женского пола, чтобы они остались в живых. Синодальный перевод Введи также в ковчег [из всякого скота, и из всех гадов, и] из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут. Новый русский перевод Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой. |
С ними вошли все виды животных: дикие звери, домашний скот, все пресмыкающиеся, все птицы, все крылатые существа.
Выведи наружу все живые существа, которые с тобой, – птиц, зверей и всех пресмыкающихся, чтобы они могли расти числом, и плодиться, и размножаться на земле.