Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 6:19 - Синодальный перевод

19 Введи также в ковчег [из всякого скота, и из всех гадов, и] из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 И из всего живого, из всех творений по паре из каждого рода, самца и самку, возьми в ковчег, чтоб они остались вместе с тобою в живых.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Ты же должен взять с собой в лодку по паре от всего живущего на земле, мужского и женского пола, чтобы они остались в живых.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой.

См. главу Копировать




Бытие 6:19
6 Перекрёстные ссылки  

Они, и все звери [земли] по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые,


выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся и размножаются на земле.


и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама