Бытие 42:11 - Восточный Перевод Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мы все дети одного отца, люди честные. Никакие не лазутчики рабы твои!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. Святая Библия: Современный перевод Все мы братья, у нас один отец, мы честные люди». Синодальный перевод мы все дети одного человека; мы люди честные; рабы твои не бывали соглядатаями. Новый русский перевод Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. |
Пошлите одного из вас за братом, а остальные будут сидеть в темнице. Так я проверю ваши слова – правду ли вы мне говорите. Если нет, то верно, как и то, что жив фараон, – вы шпионы!
Если вы честные люди, пусть один из вас останется здесь в темнице, а остальные пойдут и отнесут зерно вашим голодающим семьям.
Они ответили: – Тот человек подробно расспрашивал нас о нас самих и о нашей семье: «Жив ли ещё ваш отец? Нет ли у вас ещё одного брата?» Мы просто отвечали на его вопросы. Откуда нам было знать, что он скажет: «Приведите сюда вашего брата»?
Тот, кто говорит от себя, ищет славы самому себе, Тот же, Кто ищет славы Пославшему Его, честен, и лжи нет в Нём.
Мы проявляем себя истинными служителями Всевышнего во всём: в великом терпении, в несчастьях, в нужде, в трудностях;