Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 10:31 - Восточный Перевод

Таковы произошедшие от Сима народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Таковы потомки Сима; у каждого рода их был свой язык, свои земли, и жили они как отдельные народы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Таковы произошедшие от Сима народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Таковы произошедшие от Сима народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Таковы потомки Сима по их семьям, языкам, странам и народам.

См. главу

Синодальный перевод

Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.

См. главу

Новый русский перевод

Таковы произошедшие от Сима народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.

См. главу
Другие переводы



Бытие 10:31
5 Перекрёстные ссылки  

Таковы произошедшие от Хама народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.


Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях.


Таковы роды сыновей Нуха, народы по их родословиям; от них после потопа произошли все народы на земле.


(От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях.


От одного человека Он произвёл все народы, чтобы они заселили всю землю, на которой Он определил им время и место обитания.