Притчи 2:20 - Восточный Перевод Поэтому ходи по пути добрых и держись дороги праведников, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому ходи путями добра, стези праведников держись, Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому ходи по пути добрых и держись дороги праведников, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому ходи по пути добрых и держись дороги праведников, Святая Библия: Современный перевод Мудрость поможет тебе следовать примеру добрых людей и идти их путём. Синодальный перевод Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников, Новый русский перевод Так ты будешь ходить по пути добрых и хранить стези праведников, |
Путь праведных подобен первому свету зари; светит он всё ярче и ярче – до полного света дня.
Так говорит Вечный: – Встаньте на распутье и осмотритесь; расспросите о древних тропах, о том, где пролегает добрый путь, и идите по нему, и найдёте покой своим душам. Но вы сказали: «Не пойдём по нему».
Мы хотим, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное Всевышним.
Дорогой друг, не подражай злу, но подражай добру. Кто делает добро, тот от Всевышнего, а кто делает зло, тот Всевышнего не видел.