Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 4:11 - Восточный Перевод

11 Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Пути мудрости я учу тебя, на прямую дорогу тебя направляю.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Я учу тебя мудрости и веду тебя прямым путём.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.

См. главу Копировать




Притчи 4:11
11 Перекрёстные ссылки  

Кто может взойти на гору Вечного? Кто может встать на святом месте Его?


Поэтому ходи по пути добрых и держись дороги праведников,


Отец учил меня и говорил: «Пусть твоё сердце удержит мои слова; храни мои повеления и живи.


Я хожу по пути праведности, по тропам правосудия,


Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду.


Все они открыты для разумных и доступны для тех, кто обрёл знание.


Учитель не только был мудрым, но и наставлял других. Он обдумал, исследовал и записал много мудрых изречений.


и сказал: – Сын дьявола, враг всякой праведности, полный лжи и нечестия! Неужели ты никогда не перестанешь искривлять прямые пути Вечного Повелителя?


Смотрите, я научил вас установлениям и законам, как и повелел мне Вечный, мой Бог, чтобы вы следовали им в земле, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама