Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 2:6 - Восточный Перевод

Раскроши её и налей на неё масло – это хлебное приношение.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Разломай ее на куски и полей тем же маслом — это и будет хлебный дар.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Раскроши её и налей на неё масло – это хлебное приношение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Раскроши её и налей на неё масло – это хлебное приношение.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Разломи его на куски и полей маслом — это хлебное приношение.

См. главу

Синодальный перевод

разломи ее на куски и влей на нее елея: это приношение хлебное [Господу].

См. главу

Новый русский перевод

Раскроши ее и налей на нее масло; это хлебное приношение.

См. главу
Другие переводы



Левит 2:6
6 Перекрёстные ссылки  

Пусть жертвующий снимет шкуру с туши жертвы всесожжения и разрежет её на куски.


Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на противне, то она должна быть из лучшей муки, смешанной с маслом, и без закваски.


Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, то она должна быть из лучшей муки и масла.