Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 1:8 - Восточный Перевод

Затем священнослужители, сыновья Харуна, разложат куски вместе с головой и жиром животного на жертвеннике, на горящих дровах.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На эти дрова, горящие на жертвеннике, положат сыны Аарона, священники, рассеченные части животного, голову и жир

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем священнослужители, сыновья Харуна, разложат куски вместе с головой и жиром животного на жертвеннике, на горящих дровах.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем священнослужители, сыновья Хоруна, разложат куски вместе с головой и жиром животного на жертвеннике, на горящих дровах.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пусть сыновья Аарона, священники, разложат части, заодно с головой и жиром, на горящих дровах, находящихся на алтаре.

См. главу

Синодальный перевод

и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике;

См. главу

Новый русский перевод

Затем священники, сыновья Аарона, разложат куски, вместе с головой и жиром, на жертвеннике на горящих дровах.

См. главу
Другие переводы



Левит 1:8
9 Перекрёстные ссылки  

Пусть нам приведут двух быков. Затем пусть они выберут себе одного, разрежут его на куски и положат на дрова, но не поджигают их. Я подготовлю другого быка, положу его на дрова, но не подожгу их.


Он разложил дрова, разрезал быка на части и положил его на дрова.


К стенам вокруг были приделаны двузубые крюки, каждый по восемь сантиметров в длину, а на столы клали жертвенное мясо.


Пусть жертвующий разрежет тушу на куски, а священнослужитель разложит их вместе с головой и жиром на горящих дровах жертвенника.


Пусть он принесёт из жертвы примирения в огненную жертву Вечному весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним,


обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени; всё это он вынет вместе с почками.