Исход 1:8 - Восточный Перевод Прошло время, и к власти в Египте пришёл новый фараон, который ничего не знал о Юсуфе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда на египетский престол взошел новый царь, которого уже ничто не связывало с Иосифом, Восточный перевод версия с «Аллахом» Прошло время, и к власти в Египте пришёл новый фараон, который ничего не знал о Юсуфе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Прошло время, и к власти в Египте пришёл новый фараон, который ничего не знал о Юсуфе. Святая Библия: Современный перевод Но вот к власти в Египте пришёл новый фараон, который не знал Иосифа. Синодальный перевод И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа, Новый русский перевод Прошло время, и к власти в Египте пришел новый царь, который не знал про Иосифа. |
Иди, собери старейшин Исраила и скажи им: «Вечный, Бог ваших предков – Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба, явился мне и сказал: „Я наблюдал за вами и увидел, как с вами обращаются в Египте.
Но в том городе был мудрый бедняк, и он спас этот город своей мудростью. Однако после никто не вспомнил об этом бедном человеке.
Так продолжалось, пока в Египте не начал править другой фараон, который ничего не знал о Юсуфе.
Он притеснял наших предков, действуя с коварством против нашего народа: он заставлял их выбрасывать новорождённых младенцев, чтобы те умирали.
Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду.
Когда всё то поколение отошло к своим отцам и выросло другое поколение, которое не знало ни Вечного, ни того, что Он совершил для Исраила,