Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.
От Иоанна 10:7 - Восточный Перевод Тогда Иса сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда еще сказал им Иисус: «Верьте Мне, Я и есть та дверь к овцам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Иса сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Исо сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. перевод Еп. Кассиана Снова сказал Иисус: истинно, истинно говорю вам: Я — дверь овцам. Библия на церковнославянском языке Рече же паки им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, яко аз есмь дверь овцам. Святая Библия: Современный перевод И тогда Иисус снова сказал: «Истинно вам говорю, что Я и есть те ворота для овец. |
Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.
Все мы, как овцы, сбились с пути, каждый из нас пошёл своей дорогой, но на Него Вечный возложил все грехи наши.
Вы – Мои овцы, овцы Моего пастбища – это народ, а Я – ваш Бог», – возвещает Владыка Вечный.
как овец для жертвоприношения в Иерусалиме в установленные праздники, и разрушенные города наполнятся толпами людей. Тогда они узнают, что Я – Вечный».
– Говорю вам истину: тот, кто входит в овечий загон не через ворота, а проникает другим путём, тот вор и разбойник.
Я – дверь; кто входит через Меня, тот будет спасён. Он сможет входить и выходить, и найдёт пастбище.
поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.