Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Ефесянам 2:18 - Восточный Перевод

18 поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 И вот со Христом есть у нас ныне, у тех и у других, доступ к Отцу через Духа Его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 потому что чрез Него мы имеем доступ и те и другие в одном Духе к Отцу.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 зане тем имамы приведение обои во единем Дусе ко Отцу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 потому что через Него мы соединились с Отцом в одном Духе.

См. главу Копировать




К Ефесянам 2:18
26 Перекрёстные ссылки  

– Я изолью на дом Давуда и на жителей Иерусалима дух благодати и молитвы, и они будут смотреть на Меня, на Того, Которого пронзили, и будут оплакивать Его, как оплакивают единственного сына, и горевать о Нём, как горюют о первенце.


Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками, совершая над ними обряд погружения в воду в знак единения с Отцом, Сыном и Святым Духом, и


Тогда Иса сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец.


Я – дверь; кто входит через Меня, тот будет спасён. Он сможет входить и выходить, и найдёт пастбище.


Иса ответил: – Я – путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня.


Через Него нам верою открыт доступ к благодати, в которой мы сейчас и стоим. И мы ликуем в надежде на то, что разделим славу Всевышнего.


Вы получили не дух рабства, чтобы опять жить в страхе, а Духа усыновления, Которым мы и обращаемся к Всевышнему: «Дорогой Отец!»


Мы все погружены в одного Духа и так стали одним телом, будь мы иудеи или греки, рабы или свободные, мы все напоены одним и тем же Духом.


но для нас есть только один Бог – Небесный Отец, Которым всё было сотворено и для Которого мы и живём, и только один Повелитель – Иса Масих, через Которого всё было сотворено и через Которого мы получили жизнь.


А поскольку вы – сыны Всевышнего, то Всевышний поселил в ваши сердца Духа Своего Сына, Духа, Который взывает к Всевышнему: «Дорогой Отец!»


В единении с Масихом и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Всевышнему.


Ради этого я и стою на коленях в молитве перед Небесным Отцом,


Дух один и тело Масиха одно, так же, как и надежда, к которой вы были призваны, – одна.


Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Всевышнего.


Благодарите Небесного Отца, Который сделал вас достойными получить часть в наследии Своего святого народа в Царстве света.


(Закон вообще ничего не сделал совершенным), и даётся надежда на нечто лучшее, благодаря которой мы приближаемся к Всевышнему.


Языком мы славим Вечного, нашего Небесного Отца, и тем же языком проклинаем людей, сотворённых по подобию Всевышнего (в духовном плане).


Если вы называете Отцом Того, Кто справедливо судит каждого по делам, то, будучи странниками на этой земле, проводите вашу жизнь в почтительном страхе перед Ним.


Через Него вы и верите во Всевышнего, воскресившего Его из мёртвых и прославившего Его, чтобы вы имели веру и надежду на Всевышнего.


Ведь и Масих умер за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Всевышнему. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлён Духом,


Но вы, возлюбленные, созидайте себя на своей святейшей вере, молясь под водительством Святого Духа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама