Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 10:7 - Восточный Перевод

Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус выступил из Гилгала со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус выступил из Галгала со всей своей армией и лучшими воинами.

См. главу

Синодальный перевод

Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые.

См. главу

Новый русский перевод

Иисус выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами.

См. главу
Другие переводы



Навин 10:7
5 Перекрёстные ссылки  

– Не называйте заговором всё то, что называет заговором этот народ; не бойтесь того, чего они боятся, и не страшитесь.


Он будет святилищем, но для Исраила и Иудеи Он будет камнем, о который они споткнутся, скалой, из-за которой упадут, ловушкой и западнёй для всех обитателей Иерусалима.


Тогда гаваонитяне послали сказать Иешуа в гилгалский лагерь: – Не оставь своих рабов! Скорее приходи к нам и спаси нас! Помоги нам, потому что все аморрейские цари с нагорий объединили свои силы против нас.


Вечный сказал Иешуа: – Не бойся и не теряй присутствия духа. Возьми с собой всё своё войско, иди и напади на Гай. Ведь я отдал в твои руки царя Гая, его народ, его город и его землю.


Иешуа со всем войском пошёл на Гай. Он отобрал тридцать тысяч лучших воинов и отослал их ночью,