Исаия 8:12 - Восточный Перевод12 – Не называйте заговором всё то, что называет заговором этот народ; не бойтесь того, чего они боятся, и не страшитесь. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 «Не называйте заговором всё то, что этот народ заговором зовет, — сказал Он, — не бойтесь того, чего он страшится, не трепещите вместе с ним! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 – Не называйте заговором всё то, что называет заговором этот народ; не бойтесь того, чего они боятся, и не страшитесь. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 – Не называйте заговором всё то, что называет заговором этот народ; не бойтесь того, чего они боятся, и не страшитесь. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 «Каждый считает, что другие замышляют зло против него, — не верь этому и не бойся того, чего страшатся другие!» См. главуСинодальный перевод12 «Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь. См. главуНовый русский перевод12 «Не называйте заговором всё то, что называет заговором этот народ; не бойтесь того, чего они боятся, и не страшитесь. См. главу |