Иеремия 2:14 - Восточный Перевод Разве Исраил слуга? Разве он раб по рождению? Почему же он стал наживой? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разве Израиль стал рабом? Или был он рабом от рожденья? Почему же стал он добычей? Восточный перевод версия с «Аллахом» Разве Исраил слуга? Разве он раб по рождению? Почему же он стал наживой? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разве Исроил слуга? Разве он раб по рождению? Почему же он стал наживой? Святая Библия: Современный перевод Стал ли народ Израиля рабом? Был ли он рождён, чтобы быть рабом? Нет! Так почему же враги уводят его в неволю? Синодальный перевод Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею? Новый русский перевод Разве Израиль слуга? Разве он раб по рождению? Почему же он стал наживой? |
Купил себе рабов и рабынь, и были у меня и другие рабы, рождённые в доме моём. Также крупного и мелкого скота было у меня больше, чем у кого-либо, кто жил до меня в Иерусалиме.
Так говорит Вечный: – Вы говорите, что Я развёлся с вашей матерью, с Исраилом, но где разводное письмо, с которым Я прочь её отослал? Из-за ваших преступлений была отослана ваша мать! Вы говорите, что Я продал вас, Моих детей, как продают что-то в уплату своего долга, но кому же Я был должен? Из-за грехов своих были вы проданы!
По своей же вине вы теряете удел, который Я дал вам. Я отдам вас в рабство вашим врагам, в страну, которая вам незнакома, так как вы разожгли огонь Моего гнева – он будет пылать вовеки.
И когда народ спросит: «Почему Вечный, наш Бог, сделал с нами всё это?» – ты ответь им: «Как вы оставили Вечного и служили в своей земле чужим богам, так вы будете служить иноземцам в их земле».