Псалтирь 62:3 - Восточный Перевод Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С такой жаждой смотрел я на Тебя во Святилище, видя могущество Твое и славу Твою. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу. Святая Библия: Современный перевод Силу Твою и славу в Твоём я храме видел. Синодальный перевод чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище: Новый русский перевод Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу. |
Прими молитву мою, как возжигание благовоний перед Тобой, и возношение моих рук – как вечернее жертвоприношение.
Ты коришь и наказываешь людей за грех; Ты губишь сокровища их, как губит моль. Поистине, всякий человек – лишь пар. Пауза
Ответь мне, когда я взываю к Тебе, Бог мой, оправдывающий меня. Когда мне было трудно, Ты помог мне. Помилуй меня и молитву мою услышь.
Муса и Харун пришли к фараону и сказали ему: – Так говорит Вечный, Бог евреев: «Когда же, наконец, ты смиришься предо Мной? Отпусти Мой народ поклониться Мне.
«До каких же пор вы, простаки, будете любить свою простоту? Сколько же ещё глумливые будут наслаждаться насмешками, а глупцы – ненавидеть знание?
Иса в ответ сказал: – О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
Верно, как и то, что жив Вечный, – сказал он, – Вечный Сам сразит его. Либо придёт его время, и он умрёт, либо он пойдёт в бой и погибнет. Но не приведи Вечный мне поднять руку на помазанника Вечного.