Псалтирь 103:6 - Восточный Перевод Бездною, как одеянием, покрыл её; воды стояли даже выше гор. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты, как одеянием, покрыл ее глубинами водными — они даже горы сокрыли под собою. Восточный перевод версия с «Аллахом» Бездною, как одеянием, покрыл её; воды стояли даже выше гор. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Бездною, как одеянием, покрыл её; воды стояли даже выше гор. Святая Библия: Современный перевод Землю водами покрыл как одеялом, вода покрыла даже горы. Синодальный перевод Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды. Новый русский перевод Бездною, как одеянием, покрыл ее, воды стояли выше гор. |
У тебя они с презрением обходились с отцами и матерями, у тебя притесняли чужеземцев, у тебя творили зло сиротам и вдовам.